“中國(guó)故事”又一次出海,樊錦詩(shī)自述《我心歸處是敦煌》英文版發(fā)布
2024-08-30 20:21:00 來(lái)源:極目新聞

新聞?dòng)浾?徐穎

《我心歸處是敦煌:樊錦詩(shī)自述》以傳記形式講述了“敦煌的女兒”樊錦詩(shī)守護(hù)敦煌的故事,在國(guó)內(nèi)發(fā)行超過(guò)60萬(wàn)冊(cè),如今,“敦煌的女兒”的故事,傳播到英文世界了!

記者從譯林出版社獲悉,近日,該書英文版《Daughter of Dunhuang:A Memoir of a Mogao Grottoes Researcher》在美國(guó)舊金山發(fā)布,讓敦煌文化與莫高精神在世界文明交流互鑒中再一次煥發(fā)光彩。此外,譯林出版社已輸出該書俄文版、印地文版、土耳其文版、哈薩克文版、中文繁體版五個(gè)文版版權(quán)。

《我心歸處是敦煌》英文版新書發(fā)布會(huì)近日在舊金山州立大學(xué)圖書館舉辦。本書主人公樊錦詩(shī)女士通過(guò)視頻致辭,她說(shuō):“我在敦煌待了60多年,見(jiàn)證了莫高窟的巨變,見(jiàn)證了一代又一代莫高窟人無(wú)怨無(wú)悔的奉獻(xiàn),見(jiàn)證了來(lái)自美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、日本等國(guó)家的文物保護(hù)專家和敦煌研究院的文物保護(hù)團(tuán)隊(duì)一起進(jìn)行文物病害分析以及研究、實(shí)驗(yàn)、修復(fù),齊心協(xié)力對(duì)莫高窟文物進(jìn)行科學(xué)保護(hù),我覺(jué)得自己有義務(wù)把莫高窟人的精神告訴世人、留給后代,為敦煌留史,這就是我做這本自傳的初心?!?/p>

本書作者顧春芳教授來(lái)到英文版新書發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng),和美國(guó)讀者親切交流這本書的創(chuàng)作過(guò)程,以及寫作過(guò)程中的感人故事。她在致辭中說(shuō):“撰寫《我心歸處是敦煌》是一次探尋人生大美的過(guò)程。因?yàn)檫@本書,我走近了樊錦詩(shī),走近了一個(gè)獨(dú)一無(wú)二的文化寶藏——敦煌莫高窟,走近了一群可愛(ài)的莫高窟人。這是我人生中一段非常珍貴的時(shí)光?!?/p>

顧春芳教授以樊錦詩(shī)自述的形式創(chuàng)作這部傳記,為的是通過(guò)文字實(shí)現(xiàn)一顆高貴心靈的“在場(chǎng)與表達(dá)”,使得以樊錦詩(shī)為代表的敦煌守護(hù)者的形象,敦煌的歷史文化價(jià)值,幾代敦煌人的無(wú)私奉獻(xiàn),生命的自我超越,以最真實(shí)的形象躍然紙上。顧春芳教授希望這本書的英文版繼續(xù)“推進(jìn)國(guó)際文化交流,為當(dāng)今世界多元文化和平共處、交流融合、文明互鑒發(fā)揮積極作用”。

據(jù)了解,出版《我心歸處是敦煌》英文版的長(zhǎng)河出版社,是美國(guó)加州注冊(cè)的一家出版公司,主要從事中國(guó)哲學(xué)、歷史、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)等題材以英文為主的圖書出版。近年來(lái),該出版社相繼出版了《理論熱點(diǎn)面對(duì)面》《雷鋒同志》《中國(guó)工藝品》《中國(guó)古代三十六計(jì)》等一批具有影響力的英文出版物。據(jù)該社社長(zhǎng)羅先勇先生介紹,《我心歸處是敦煌》英文版剛一出版,就已經(jīng)售出了2000多冊(cè)。

  • 為你推薦
  • 公益播報(bào)
  • 公益匯
  • 進(jìn)社區(qū)

熱點(diǎn)推薦

即時(shí)新聞

武漢